New Products
News
北京時間2月6日上午,普度大學社會學教授楊鳳崗在網上以“美國是基督教國家嗎?”為題舉行了一場網路雲端講座分享。 楊鳳崗教授在普度大學主講美國宗教、中國宗教、宗教社會學等課程,擔任普世東亞宗教研究中心中心,曾任中國人民大學宗教學講師。代表作包括《美國的華人基督徒:皈信、同化與疊合身份認同》,譯有《信仰的法則--解釋宗教之人的方面》,並編有《亞裔美國人的宗教:邊界與範圍的建構與重構》(合編)、《中國社會中的國家、市場與宗教》等書籍。他的研究主要集中於中國宗教的政治經濟學、中國基督徒倫理與市場轉型、中國商人的信仰與信任、美國的華人基督教教會等方面。 此次講座由紅河谷華人教會主辦。在講座開始,主持人表示,2020年美國大選引爆了有關美國宗教屬性的爭論,在政治和宗教問題上出現兩極化傾向,很多保守的基督徒堅定支持川普連任,期望他強力扭轉美國的世俗化趨勢,帶領美國回歸基督教,反對川普的左派則激烈反對美國是個基督教國家,斥責保守的基督教維護種族主義。此次的講座正是在這樣的背景下產生的。 楊鳳崗教授在當天講座中,主要從從美國人口、國家制度和基督教教義三個方面來談論“美國到底是不是基督教國家”。 他舉出皮尤調查機構等各種資料,包括美國基督徒人數比例變化圖、美國總統的宗教身份、國會議員信仰比例、教會實際聚會人數情況、對《聖經》瞭解程度的調查、生活原則指導來源、對未婚性倫理接納情況等進行分析和闡述。 在結論部分,楊教授認為,美國在國家制度上看是一個世俗國家,美國的憲法、美國的法律體現了這一點;與此同時也應該看到,美國國家制度的宗教文化根基是以基督教原則立國的,比如政教分離或分立就是個基督新教的原則,“凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝”,美國建國之後,各州建制教會與政府逐步分離,美國的政治文化(ethos)迄今為止也深受基督教文化的影響,比如美國國會每次開會前先禱告、總統宣誓就職要放手按聖經並且最後要說請上帝幫助我等。但是,楊教授也隨後引用皮特.伯格的觀點,談到近幾十年來美國在公立學校、公共機構等都在去宗教化,之後是否仍舊延續把宗教趕出公共廣場的趨勢仍舊是值得關注的。 “最後一點,美國是不是基督教國家?”最後,楊教授強調說,從基督教本義來說:世界上的任何國家都不可能真正成為基督教國家,“為什麼耶穌說我的國不屬這世界,的國王若屬這世界,我的臣必要征戰,使我不至於被交給猶太人,只是我的國不屬這世界。” “天國是什麼?是永恆的,是存到永遠的、永不敗壞的。世界上的國哪一個不會敗壞?”楊教授說:“美國同樣會有可能出問題。過去二十年來基督徒人數的下降就已經在顯示。所以天國、神的國、上帝的國是超越世上任何的國家,在這個意義上,沒有任何一個國家可以叫基督教國家。基督徒最終的那個國是上帝的國。” 來源:基督時報 https://www.christiantimes.cn/
8月10日,有基督徒自媒體人發出一份倡議書,呼籲主內通道在自媒體平臺上能夠不以流量和金錢為導向,而是要看重資訊的真實,並符合聖經價值觀。 這份題為《你們不可作假見證:基督徒自媒體倡議書》是由《時代會幕》的微信公眾平臺創始人李牧師在其平臺上發出的。 “作為教會的牧師,作為一個文字工作者,作為一個希望借助自媒體平臺而榮神益人的基督徒”,他表示,自媒體是一個難得的網路禾場,需要珍惜,“只是可惜的是,如今主內自媒體可謂是一片亂象:有些以基督教為名騙財,有些彼此互相攻擊和謾駡,也有些好不羞恥的洗稿,實在是糠皮滿地,真糧難覓!” 正是因為這些現實,他發出這樣的倡議: 首先,所有的資訊和內容,不以流量和金錢為我們的導向。 其次,要看重資訊的真實,追求真實應該比追求時效更為重要。 最後,要吻合聖經的教導。他認為,聖經真理應該成為我們文字的基礎和內涵,同時又作為我們所有作品的絕對參照標準。 他最後寫到:“因為我們有機會將神的話語傳的更遠,傳的更廣,我們就更有相應的責任,要為他人的靈魂負責。” 原文連結可按此。 來源:基督時報 https://www.christiantimes.cn/
松永美穗[右]、佐藤裕子[左]。(圖:Christian Press) 日本聖經協會(聖書協會共同訳)近月在池袋總店舉辦周年研討會,主題為「聖經與文學:聖經是文化的淵源,影響古代和現代文學」,討論聖經翻譯與普通文學翻譯之間的區別,並分析基督教元素介入日本動漫。 19世紀日本作家藏《聖經》 早稻田大學文學院教授松永美穗(Miho Matsunaga)指出,不少19世紀日本作家都藏有《聖經》,小說家森鷗外在德國四年參加天主教會聚會;東北大學圖書館藏有一本聖經是夏目漱石從傳教士的母親那裡我得到的;芥川龍之介死後房間也發現有聖經,在太宰治的著作有許多思想受到聖經的影響。 對於基督徒只佔日本人口不到1%,聖經卻影響現代日本文學界。日本文學研究學者、上野學園大學講師佐藤裕子(Sato Hiroko)表示,有基督教詩人和作家的作品,例如八木重吉、堀辰雄、遠藤周作、三浦綾子,有很多作品通過歌德和莎士比亞融入了聖經元素。 基督教元素出現日本動畫 此外,基督教元素也滲入日本次文化圈,松永美穗表示,日本著名動畫《阿爾卑斯山的少女》講述主人翁8歲女孩海蒂與性格古怪但充滿愛心的爺爺居住在美麗的阿爾卑斯山發展出一幕幕感動人心的勵志故事。劇中以海蒂帶著好友克拉拉重回阿爾卑斯山上,克拉拉也能重新站了起來。在在原著中,海蒂的朋友牧羊少年彼得,在祖母讚美上帝的祈禱,令人討厭頑固、海蒂的祖父再次去教堂裡結束。該動畫被描述為一個改變成年人的故事。 還有動漫《新世紀福音戰士》中,第一臺機器具有基督被釘十字架的圖案,聖經中的詞句也被直接使用。佐藤裕子表示,《新世紀福音戰士》故事不單講未來世界的戰爭,更是一部呈現宗教象徵的想思,透過劇中人物細緻的感情,描述了基督教、猶太教、神道教的信仰,讓讀者對宗教知識進一步認識。 聖經與文學翻譯的區別 至於聖經與文學翻譯的區別,松永美穗認為,聖經翻譯與一般書籍不同是由團隊完成的,由聖經翻譯員用母語翻譯出來,再由團隊反復從各每個角度審視翻譯,由於單詞每時每刻都在變化,因此翻譯團隊討論如何保留或更改聖經特定的語言以致傳達準確的資訊,有時需要花一整天時間來翻譯幾頁。 佐藤裕子則指,通常採取直譯方式,然後逐字推敲,再朗讀出來使聲音聽起來更自然,「對我來說,過去的六年是一段幸福的時光,我能夠在教授最新聖經研究知識的同時從事翻譯工作。」 日本聖經協會目前僅出版紙本《聖經》,2020年1月開始計劃推出「網絡聖經」,供讀者在手機及電腦介面閱讀。 來源: 基督日報 https://chinese.gospelherald.com/
Recommend Products
Hot Products